最近使用手機上的 Deutschlernen App 把德文學一學,感覺還蠻好學的,

我覺得這個 App 設計的太好了,推薦大家去用用看。如果覺得有更好的,拜託跟我說一下。

我覺得各個語言都有一些能夠使其存活的長短處。

 

中文就是字美、意義與音高度濃縮、非常不占空間與時間,

對於需要仰賴聲音記憶的人來說,是地表上最強口訣製造機,

而同一張紙上所能裝載的資訊較高,是英語的 1.3 - 1.7 倍。

然而比較沒有規則變化,所有的「規則」多到乾脆通通視為特例。

 

歐洲語言寫出來都很長,意義密度非常低,

又有最低資訊量的限制;你常常被逼得一定要表達男、女、中性,時態、數量。

但是非常有規則性,有些語言比其他語言更有規則,不用多久就可以學起來。

文字的順序又可以顛倒過來,因此「強調」語氣可用順序作加強,

也可以選擇性的把資訊一個一個輸出,達成委婉表達的目的,

委婉起來比中文還要更無辜:你用譬喻人家仍能抓你的拔炳,但你話還沒講完就是沒有口供。

 

最近學德文,就會覺得德文真的好規則喔,連念法都好規則,

我感動到眼淚都要掉出來了。為什麼德文不強一點,先殖民美洲,

讓世界語言變成德文呢?(先聲明:我講這些並非支持納粹黨行為的)

只是有些字查不到字典,要自己拆,有點令人厭煩。

 

最近在把 Elementary 看一看,覺得真的很!好!看!

總之就是福爾摩斯暫時到美國度假,緩緩症狀,

繼續享受辦案的樂趣。

看到 Joan Watson 那個樣子,

我就想起自己在美國的時候,雖然講了一口流利的英文,

甚至比當地同學都好,還是怎麼樣都格格不入。

 

改變世界,變強是不夠的。

要變得超強才行。

 

 

在宿舍讀德文等等,雖然很方便,

但樓下有位婦人好吵,整天罵自己的小孩,鄰居都聽得到。

我以為小孩子被虐待,但聽聽孩子好像也又會馬上笑笑吵起來。

聽那個聲音應該至少有三個小孩子吧。

如果生活想過好一點,何必生這麼多呢?

雖然我媽媽說不要隨便去干涉鄰居的事情,

但我還是會不時觀察一下。

 

講到我媽 (嘿嘿,你以為標題是講那位婦人嗎),

最近一直傳一些連結給我。

WikiHow: How to know if a girl likes you

WikiHow: How to attract girls

...

...

母親大人,拜託給我一點時間好嗎。

以後我結婚了,人家問我怎麼找到對象的時候,

我不是很想跟 Kyle Eschen 講的一樣:

"...someone who learned all his social skills from books,

written by people who learned all their social skills... from books."

 

剛剛那一段其實有種 logocentrism 的意味...

哀呀不管啦。

真誠互動比那些技巧什麼的還要重要。

我以前也搞很多技巧 (現在也慢慢洗掉),

試著完全不要套用任何操控的伎倆與人談話。

覺得聰明遲早會反被聰明誤。

講到這個,我好想研究一點紅學...

但這又是另一則故事了。

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 蒙恩 的頭像
    蒙恩

    Isaac, Honorbeary, Tally, Ferdy, Blanky

    蒙恩 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()